以 斯 拉 記 3:13
甚至百姓 5971 不能 369 分辨 5234 , 8688 歡 8057 呼 8643 的聲音 6963 和哭號 1065 的聲音 9001 , 6963 # 5971 ; 因為 3588 眾人 5971 大 1419 聲 8643 呼喊 7321 , 8688 , 聲音 6963 聽 8085 , 8738 到 5704 遠處 9001 , 4480 , 7350 。 Ezra 3:13 So that the people 5971 could not discern 5234 , 8688 the noise 6963 of the shout 8643 of joy 8057 from the noise 6963 of the weeping 1065 of the people 5971 : for the people 5971 shouted 7321 , 8688 with a loud 1419 shout 8643 , and the noise 6963 was heard 8085 , 8738 afar off 7350 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|