以 斯 拉 記 4:3
但所羅巴伯 2216 、 耶書亞 3442 , 和其餘 7605 以色列 9001 , 3478 的族 1 長 7218 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「我們 9001 建造 9001 , 1129 , 8800 神 9001 , 430 的殿 1004 與你們 9001 無干 3808 , # 3588 我們自己 587 為耶和華 9001 , 3068 ─以色列 3478 的 神 430 協力 3162 建造 1129 , 8799 , 是照波斯 6539 王 4428 古列 3566 # 4428 所 9003 , 834 吩咐 6680 , 8765 的。 」 Ezra 4:3 But Zerubbabel 2216 , and Jeshua 3442 , and the rest 7605 of the chief 7218 of the fathers 1 of Israel 3478 , said 559 , 8799 unto them, Ye have nothing to do with us to build 1129 , 8800 an house 1004 unto our God 430 ; but we ourselves together 3162 will build 1129 , 8799 unto the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , as king 4428 Cyrus 3566 the king 4428 of Persia 6539 hath commanded 6680 , 8765 us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03091 的意思
from 03068 and 03467; AV - Joshua 218; 218 Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
希伯來詞彙 #03091 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 3:28 But charge Joshua03091, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. 申 命 記 31:3 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua03091, he shall go over before thee, as the LORD hath said. 申 命 記 31:7 And Moses called unto Joshua03091, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it. 申 命 記 31:14 And the LORD said unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua03091, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua03091 went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation. 申 命 記 31:23 And he gave Joshua03091 the son of Nun a charge, and said, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee. 申 命 記 34:9 And Joshua03091 the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses. 約 書 亞 記 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua03091 the son of Nun, Moses' minister, saying, 約 書 亞 記 1:10 Then Joshua03091 commanded the officers of the people, saying, 約 書 亞 記 1:12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua03091, saying, 約 書 亞 記 1:16 And they answered Joshua03091, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go. 約 書 亞 記 2:1 And Joshua03091 the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. sent: or, had sent lodged: Heb. lay 約 書 亞 記 2:23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua03091 the son of Nun, and told him all things that befell them: 約 書 亞 記 2:24 And they said unto Joshua03091, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us. faint: Heb. melt 約 書 亞 記 3:1 And Joshua03091 rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. 約 書 亞 記 3:5 And Joshua03091 said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you. 約 書 亞 記 3:6 And Joshua03091 spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people. 約 書 亞 記 3:7 And the LORD said unto Joshua03091, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee. 約 書 亞 記 3:9 And Joshua03091 said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God. 約 書 亞 記 3:10 And Joshua03091 said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|