以 斯 拉 記 4:15
# 1768 請王考察 1240 , 8741 先王 2 的實 1799 錄 9002 , 5609 , # 1768 必在其 1799 上 5609 查 7912 , 8681 知 3046 , 8748 # 1768 這 1791 城 7149 是反叛的 4779 城 7149 , 與列王 4430 和各省 4083 有害 5142 , 8683 ; 自 4481 古 5957 以來 3118 , 其中 9002 , 1459 常有 5648 , 8751 悖逆 849 的事, 因 5922 此 1836 這 1791 城 7149 曾被拆毀 2718 , 8717 。 Ezra 4:15 That search 1240 , 8741 may be made in the book 5609 of the records 1799 of thy fathers 2 : so shalt thou find 7912 , 8681 in the book 5609 of the records 1799 , and know 3046 , 8748 that this 1791 city 7149 is a rebellious 4779 city 7149 , and hurtful 5142 , 8683 unto kings 4430 and provinces 4083 , and that they have moved 5648 , 8751 sedition 849 within the same 1459 of 4481 old 5957 time 3118 : for 5922 which 1836 cause was this 1791 city 7149 destroyed 2718 , 8717 . [moved: Chaldee, made] [within...: Chaldee, in the midst thereof] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8751 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:43 你既見鐵與泥攙雜,那國民也必與各種人攙雜,卻不能彼此相合1693, 8751,正如鐵與泥不能相合一樣。 但 以 理 書 2:47 王對但以理說:你既能顯明這奧祕的事,你們的 神誠然是萬神之神、萬王之主,又是顯明1541, 8751奧祕事的。」 但 以 理 書 3:4 那時傳令的大聲呼叫7123, 8751說:「各方、各國、各族(原文是舌:下同)的人哪,有令傳與你們: 但 以 理 書 3:6 凡不俯伏敬拜的,必立時扔在烈3345, 8751火的窯中。」 但 以 理 書 3:11 凡不俯伏敬拜的,必扔在烈3345, 8751火的窯中。 但 以 理 書 3:15 你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各樣樂器的聲音,若俯伏敬拜我所造的像,卻還可以;若不敬拜,必立時扔在烈3345, 8751火的窯中,有何神能救你們脫離我手呢?」 但 以 理 書 3:17 即便如此,我們所事奉的 神能將我們從烈3345, 8751火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手; 但 以 理 書 3:20 又吩咐他軍中的幾個壯士,將沙得拉、米煞、亞伯尼歌捆起來,扔在烈3345, 8751火的窯中。 但 以 理 書 3:21 這三人穿著褲子、內袍、外衣,和別的衣服,被捆起來扔在烈3345, 8751火的窯中。 但 以 理 書 3:23 沙得拉、米煞、亞伯尼歌這三個人都被捆著落在烈3345, 8751火的窯中。 但 以 理 書 3:25 王說:「看哪,我見2370, 8751有四個人,並沒有捆綁,在火中遊行,也沒有受傷;那第四個的相貌好像1821, 8751神子。」 但 以 理 書 3:26 於是,尼布甲尼撒就近烈3345, 8751火窯門,說:「至高 神的僕人沙得拉、米煞、亞伯尼歌出來,上這裡來吧!」沙得拉、米煞、亞伯尼歌就從火中出來了。 但 以 理 書 3:27 那些總督、欽差、巡撫,和王的謀士一同聚集看2370, 8751這三個人,見火無力傷他們的身體,頭髮也沒有燒焦,衣裳也沒有變色,並沒有火燎的氣味。 但 以 理 書 4:10 「我在床上腦中的異象是這樣:我看見2370, 8751地當中有一棵樹,極其高大。 但 以 理 書 4:13 「我在床上腦中的異象,見2370, 8751有一位守望的聖者從天而降。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫7123, 8751說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:18 「這是我─尼布甲尼撒王所做的夢。伯提沙撒啊,你要說明這夢的講解;因為我國中的一切哲士都不能將夢的講解告訴我,惟獨你能3546, 8751,因你裡頭有聖神的靈。」 但 以 理 書 4:25 你必被趕出2957, 8751離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,被天露滴濕,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。 但 以 理 書 4:32 你必被趕出2957, 8751離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|