以 斯 拉 記 4:15
# 1768 請王考察 1240 , 8741 先王 2 的實 1799 錄 9002 , 5609 , # 1768 必在其 1799 上 5609 查 7912 , 8681 知 3046 , 8748 # 1768 這 1791 城 7149 是反叛的 4779 城 7149 , 與列王 4430 和各省 4083 有害 5142 , 8683 ; 自 4481 古 5957 以來 3118 , 其中 9002 , 1459 常有 5648 , 8751 悖逆 849 的事, 因 5922 此 1836 這 1791 城 7149 曾被拆毀 2718 , 8717 。 Ezra 4:15 That search 1240 , 8741 may be made in the book 5609 of the records 1799 of thy fathers 2 : so shalt thou find 7912 , 8681 in the book 5609 of the records 1799 , and know 3046 , 8748 that this 1791 city 7149 is a rebellious 4779 city 7149 , and hurtful 5142 , 8683 unto kings 4430 and provinces 4083 , and that they have moved 5648 , 8751 sedition 849 within the same 1459 of 4481 old 5957 time 3118 : for 5922 which 1836 cause was this 1791 city 7149 destroyed 2718 , 8717 . [moved: Chaldee, made] [within...: Chaldee, in the midst thereof] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1768 的意思
源於 01668; TWOT - 2673 欽定本 - whom, that, whose, for, but, seeing, as, when; 19 關係語助詞(連接詞) 1) 這人, 這物, 這事 表明所有格的 2) 所屬的那個, 那一個的, 那個 連接詞 3) 那是, 因為
希伯來詞彙 #1768 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:13 #1768住在我國中的以色列人、祭司、利未人,凡甘心上耶路撒冷去的,我降旨准他們與你同去。 以 斯 拉 記 7:14 王與七個謀士既然#1768差你去,照1768你手中 神的律法書察問猶大和耶路撒冷的景況; 以 斯 拉 記 7:15 又帶金銀,就是1768王和謀士甘心獻給#1768住耶路撒冷、以色列 神的, 以 斯 拉 記 7:16 並帶你在巴比倫全省所1768得的金銀,和百姓、祭司樂意獻給#1768耶路撒冷─他們 神殿的禮物。 以 斯 拉 記 7:17 所以你當用這金銀,急速買公牛、公綿羊、綿羊羔,和同獻的素祭奠祭之物,獻在1768耶路撒冷─#1768你們 神殿的壇上。 以 斯 拉 記 7:18 剩下的金銀,#1768你和你的弟兄看著怎樣4101, 1768好,就怎樣用,總要遵著你們 神的旨意。 以 斯 拉 記 7:19 所1768交給你 神殿中使用的器皿,你要交在耶路撒冷 神面前。 以 斯 拉 記 7:20 你 神殿裡若再有需用的1768經費,你可以從王的府庫裡支取。 以 斯 拉 記 7:21 「我─亞達薛西王又降旨與河西的1768一切庫官,說:『通達天上 神律法的1768文士祭司以斯拉,無論1768, 3606, 1768向你們要甚麼,你們要速速地備辦, 以 斯 拉 記 7:22 就是銀子直到一百他連得,麥子一百柯珥,酒一百罷特,油一百罷特,#1768鹽不計其數,也要給他。 以 斯 拉 記 7:23 凡天上之 神所1768, 4481吩咐的,當為天上 神的殿詳細辦理。#1768為何使忿怒臨到王和王眾子的國呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|