以 斯 拉 記 4:7
亞達薛西 783 年間 9002 , 3117 , 比施蘭 1312 、 米特利達 4990 、 他別 2870 , 和他們的同黨 # 7605 # 3674 上本奏告 3789 , 8804 # 5921 波斯 6539 王 4428 亞達薛西 783 。 本章 5406 是用 3789 , 8803 亞蘭 762 文字 3791 , 亞蘭 762 方言 8638 , 8794 。 Ezra 4:7 And in the days 3117 of Artaxerxes 783 wrote 3789 , 8804 Bishlam 1312 , Mithredath 4990 , Tabeel 2870 , and the rest 7605 of their companions 3674 , unto Artaxerxes 783 king 4428 of Persia 6539 ; and the writing 3791 of the letter 5406 was written 3789 , 8803 in the Syrian tongue 762 , and interpreted 8638 , 8794 in the Syrian tongue 762 . [Bishlam: or, in peace] [companions: Heb. societies] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 10:15 And Canaan begat03205, 8804 Sidon his firstborn, and Heth, Sidon: Heb. Tzidon 創 世 記 10:24 And Arphaxad begat03205, 8804 Salah; and Salah begat03205, 8804 Eber. Salah: Heb. Shelah 創 世 記 10:26 And Joktan begat03205, 8804 Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 創 世 記 11:3 And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had01961, 8804 they for morter. they said...: Heb. a man said to his neighbour burn...: Heb. burn them to a burning 創 世 記 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded01129, 8804. 創 世 記 11:9 Therefore is the name of it called07121, 8804 Babel; because the LORD did there confound01101, 8804 the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Babel: that is, Confusion 創 世 記 11:12 And Arphaxad lived02425, 8804 five and thirty years, and begat Salah: 創 世 記 11:14 And Salah lived02425, 8804 thirty years, and begat Eber: 創 世 記 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered07408, 8804, and the souls that they had gotten06213, 8804 in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. 創 世 記 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know03045, 8804 that thou art a fair woman to look upon: 創 世 記 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say0559, 8804, This is his wife: and they will kill02026, 8804 me, but they will save thee alive. 創 世 記 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live02421, 8804 because of thee. 創 世 記 12:18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done06213, 8804 unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? 創 世 記 12:19 Why saidst thou0559, 8804, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her , and go thy way. 創 世 記 13:2 And Abram was very rich03513, 8804 in cattle, in silver, and in gold. 創 世 記 13:3 And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been01961, 8804 at the beginning, between Bethel and Hai; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|