以 斯 拉 記 4:7
亞達薛西 783 年間 9002 , 3117 , 比施蘭 1312 、 米特利達 4990 、 他別 2870 , 和他們的同黨 # 7605 # 3674 上本奏告 3789 , 8804 # 5921 波斯 6539 王 4428 亞達薛西 783 。 本章 5406 是用 3789 , 8803 亞蘭 762 文字 3791 , 亞蘭 762 方言 8638 , 8794 。 Ezra 4:7 And in the days 3117 of Artaxerxes 783 wrote 3789 , 8804 Bishlam 1312 , Mithredath 4990 , Tabeel 2870 , and the rest 7605 of their companions 3674 , unto Artaxerxes 783 king 4428 of Persia 6539 ; and the writing 3791 of the letter 5406 was written 3789 , 8803 in the Syrian tongue 762 , and interpreted 8638 , 8794 in the Syrian tongue 762 . [Bishlam: or, in peace] [companions: Heb. societies] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0762 的意思
feminine of 0761;; adv AV - Syrian language 2, Syrian tongue 2, Syriack 1; 5 Aramaic = "language" 1) the language of Aram, Aramaic
希伯來詞彙 #0762 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language0762; for we understand it : and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. 以 斯 拉 記 4:7 And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue0762, and interpreted in the Syrian tongue0762. Bishlam: or, in peace companions: Heb. societies 以 賽 亞 書 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language0762; for we understand it : and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. 但 以 理 書 2:4 Then spake the Chaldeans to the king in Syriack0762, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|