以 斯 拉 記 4:7
亞達薛西 783 年間 9002 , 3117 , 比施蘭 1312 、 米特利達 4990 、 他別 2870 , 和他們的同黨 # 7605 # 3674 上本奏告 3789 , 8804 # 5921 波斯 6539 王 4428 亞達薛西 783 。 本章 5406 是用 3789 , 8803 亞蘭 762 文字 3791 , 亞蘭 762 方言 8638 , 8794 。 Ezra 4:7 And in the days 3117 of Artaxerxes 783 wrote 3789 , 8804 Bishlam 1312 , Mithredath 4990 , Tabeel 2870 , and the rest 7605 of their companions 3674 , unto Artaxerxes 783 king 4428 of Persia 6539 ; and the writing 3791 of the letter 5406 was written 3789 , 8803 in the Syrian tongue 762 , and interpreted 8638 , 8794 in the Syrian tongue 762 . [Bishlam: or, in peace] [companions: Heb. societies] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0783 的意思
{ar-takh-shasht'}; or by permutation 'Artachshact' {ar-takh-shast'} of foreign origin;; n pr m AV - Artaxerxes 15; 15 Artaxerxes = "I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter" 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC
希伯來詞彙 #0783 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:7 And in the days of Artaxerxes0783 wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes0783 king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue. Bishlam: or, in peace companions: Heb. societies 以 斯 拉 記 4:8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes0783 the king in this sort: scribe: or, secretary 以 斯 拉 記 4:11 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes0783 the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time. 以 斯 拉 記 4:23 Now when the copy of king Artaxerxes0783' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power. by force...: Chaldee, by arm and power 以 斯 拉 記 6:14 And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it , according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes0783 king of Persia. commandment: Chaldee, decree 以 斯 拉 記 7:1 Now after these things, in the reign of Artaxerxes0783 king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, 以 斯 拉 記 7:7 And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes0783 the king. 以 斯 拉 記 7:11 Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes0783 gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel. 以 斯 拉 記 7:12 Artaxerxes0783, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace , and at such a time. unto...: or, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, peace, etc 以 斯 拉 記 7:21 And I, even I Artaxerxes0783 the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily, 以 斯 拉 記 8:1 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes0783 the king. 尼 希 米 記 2:1 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes0783 the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence. 尼 希 米 記 5:14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes0783 the king, that is , twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. 尼 希 米 記 13:6 But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes0783 king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king: after...: Heb. at the end of days obtained...: or, I earnestly requested |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|