以 斯 拉 記 4:15
#
1768
請王考察
1240
,
8741
先王
2
的實
1799
錄
9002
,
5609
,
#
1768
必在其
1799
上
5609
查
7912
,
8681
知
3046
,
8748
#
1768
這
1791
城
7149
是反叛的
4779
城
7149
,
與列王
4430
和各省
4083
有害
5142
,
8683
;
自
4481
古
5957
以來
3118
,
其中
9002
,
1459
常有
5648
,
8751
悖逆
849
的事,
因
5922
此
1836
這
1791
城
7149
曾被拆毀
2718
,
8717
。
Ezra 4:15
That search
1240
,
8741
may be made in the book
5609
of the records
1799
of thy fathers
2
:
so shalt thou find
7912
,
8681
in the book
5609
of the records
1799
,
and know
3046
,
8748
that this
1791
city
7149
is
a rebellious
4779
city
7149
,
and hurtful
5142
,
8683
unto kings
4430
and provinces
4083
,
and that they have moved
5648
,
8751
sedition
849
within the same
1459
of
4481
old
5957
time
3118
:
for
5922
which
1836
cause was this
1791
city
7149
destroyed
2718
,
8717
.
[moved: Chaldee, made]
[within...: Chaldee, in the midst thereof]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。