以 斯 拉 記 4:14
# 3705 我們既 6903 , 3606 , 1768 食 4415 , 8754 御 1965 鹽 4416 , 不 3809 忍 749 見 9001 , 2370 , 8749 # 9001 王 4430 吃虧 6173 , 因此 5922 , 1836 奏告 7972 , 8754 , 3046 , 8684 於王 9001 , 4430 。 Ezra 4:14 Now 3705 because 6903 , 3606 we have 1768 maintenance 4415 , 8754 , 4416 from the king's palace 1965 , and it was not 3809 meet 749 , 8750 for us to see 2370 , 8749 the king's 4430 dishonour 6173 , therefore 5922 , 1836 have we sent 7972 , 8754 and certified 3046 , 8684 the king 4430 ; [we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #749 的意思
properly, corresponding to 0748, but used only in the sense of reaching to a given point; TWOT - 26 07 AV - meet 1; 1 (CLBL) v 1) (P'al) to be long, reach, meet (BDB/TWOT) adj v 2) fitting, proper
希伯來詞彙 #749 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet0749, 8750 for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|