以 斯 拉 記 4:13
如今 3705 王 9001 , 4430 該 1934 , 8748 知道 3046 , 8752 , # 1768 他們若 2006 建造 1124 , 8731 這 1791 城 7149 , 城牆 7792 完畢 3635 , 8720 就不 3809 再 # 5415 # 8748 與王進貢 1093 , 交課 4061 , 納稅 1983 , 終久王 4430 必受虧損 5142 , 8681 # 674 。 Ezra 4:13 Be it known 3046 , 8752 , 1934 , 8748 now 3705 unto the king 4430 , that, if 2006 this 1791 city 7149 be builded 1124 , 8731 , and the walls 7792 set up 3635 , 8720 again, then will they not 3809 pay 5415 , 8748 toll 4061 , tribute 1093 , and custom 1983 , and so thou shalt endamage 5142 , 8681 the revenue 674 of the kings 4430 . [pay: Chaldee, give] [revenue: or, strength] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8720 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:12 Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up03635, 8806, 8675, 03635, 8720 the walls thereof , and joined the foundations. set up: or, finished joined: Chaldee, sewed together 以 斯 拉 記 4:13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up03635, 8720 again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. pay: Chaldee, give revenue: or, strength 以 斯 拉 記 4:16 We certify the king that, if this city be builded again , and the walls thereof set up03635, 8720, by this means thou shalt have no portion on this side the river. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|