以 斯 拉 記 5:17
現在 3705 王 4430 若 2006 以為 5922 美 2869 , 請察 1240 , 8721 # 8536 巴比倫 9002 , 895 王 4430 的 1768 府 9002 , 1005 庫 1596 , # 1768 # 4481 看古列 3567 王 4430 降 7761 , 8752 旨 2942 允准在耶路撒冷 9002 , 3390 建造 9001 , 1124 , 8749 # 1791 神 426 的殿 1005 沒有 2006 , 383 , 王 4430 的心意 7470 如何? 請降 7972 , 8748 # 5922 旨 1836 曉諭我們 5922 。 」 Ezra 5:17 Now 3705 therefore, if 2006 it seem good 2869 to 5922 the king 4430 , let there be search 1240 , 8721 made in the king's 4430 treasure 1596 house 1005 , which is there 8536 at Babylon 895 , whether 2006 it be 383 so , that a decree 2942 was made 7761 , 8752 of 4481 Cyrus 3567 the king 4430 to build 1124 , 8749 this 1791 house 1005 of God 426 at Jerusalem 3390 , and let the king 4430 send 7972 , 8748 his pleasure 7470 to us concerning 5922 this matter 1836 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02941 的意思
源自 02939; TWOT - 2757a; 陽性名詞 欽定本 - commandment 2, matter 1, commanded 1, accounts 1; 5 1) 判斷, 命令 1a) 判斷, 辨別 1c) 報告 1d) 命令
希伯來詞彙 #02941 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:21 現在你們要出告示命這些人停工,使這城不得建造,等我降旨2941。 以 斯 拉 記 5:5 神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫他們停工,直到這事2941奏告大利烏,得著他的回諭。 以 斯 拉 記 6:14 猶大長老因先知哈該和易多的孫子撒迦利亞所說勸勉的話就建造這殿,凡事亨通。他們遵著以色列 神的命令2941和波斯王古列、大利烏、亞達薛西的旨意,建造完畢。 以 斯 拉 記 7:23 凡天上之 神所吩咐2941的,當為天上 神的殿詳細辦理。為何使忿怒臨到王和王眾子的國呢? 但 以 理 書 6:2 又在他們以上立總長三人(但以理在其中),使總督在他們三人面前回覆事務2941,免得王受虧損。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|