以 斯 拉 記 5:3
當 9002 時 2166 河 5103 西 5675 的總督 6347 達乃 8674 和示他•波斯乃 8370 , 並他們的同黨 3675 來 858 , 8754 # 5922 問說 560 , 8750 # 3652 # 9001 : 「誰 4479 降 7761 , 8754 旨 2942 讓你們 9001 建造 9001 , 1124 , 8749 這 1836 殿 1005 , 修成 9001 , 3635 , 8805 這 1836 牆 846 呢? 」 Ezra 5:3 At the same time 2166 came 858 , 8754 to them Tatnai 8674 , governor 6347 on this side 5675 the river 5103 , and Shetharboznai 8370 , and their companions 3675 , and said 560 , 8750 thus 3652 unto them 5922 , Who 4479 hath commanded 7761 , 8754 , 2942 you to build 1124 , 8749 this 1836 house 1005 , and to make up 3635 , 8805 this 1836 wall 846 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08370 的意思
of foreign derivation;; n pr m AV - Shetharboznai 4; 4 Shethar-boznai = "star of splendour" 1) a Persian officer in the reign of Darius
希伯來詞彙 #08370 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:3 At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai08370, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall? 以 斯 拉 記 5:6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai08370, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king: 以 斯 拉 記 6:6 Now therefore , Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai08370, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence: your...: Chaldee, their societies 以 斯 拉 記 6:13 Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai08370, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|