以 斯 拉 記 6:9
他們與天上 8065 的 神 9001 , 426 獻燔祭 9001 , 5928 所 4101 需用的 2818 , 8750 公牛 8450 犢 1123 、 公綿羊 1798 、 綿羊羔 563 , 並所用的麥子 2591 、 鹽 4416 、 酒 2562 、 油 4887 , 都要照 1768 耶路撒冷 9002 , 3390 祭司 3549 的話 9003 , 3983 , # 1934 # 8748 每 3118 日 9002 , 3118 供給 3052 , 8727 他們 9001 , # 1768 不得 3809 有誤 7960 ; Ezra 6:9 And that which 4101 they have need of 2818 , 8750 , both young 1123 bullocks 8450 , and rams 1798 , and lambs 563 , for the burnt offerings 5928 of the God 426 of heaven 8065 , wheat 2591 , salt 4416 , wine 2562 , and oil 4887 , according to the appointment 3983 of the priests 3549 which are at Jerusalem 3390 , let it be 1934 , 8748 given 3052 , 8727 them day 3118 by day 3118 without 3809 fail 7960 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3390 的意思
corresponding to 03389;; n pr loc AV - Jerusalem 26; 26 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #3390 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem03390: 以 斯 拉 記 7:17 That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem03390. 以 斯 拉 記 7:19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem03390. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem03390; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem03390; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem03390, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|