以 斯 拉 記 6:20
原來 3588 , 祭司 3548 和利未人 3881 一同 9003 , 259 自潔 2891 , 8694 , 無一人不 3605 潔淨 2889 。 利未人為被擄歸回 1473 的眾 9001 , 3605 人 1121 和他們的弟兄 9001 , 251 眾祭司 3548 , 並為自己 9001 宰 7819 , 8799 逾越節的羊羔 6453 。 Ezra 6:20 For the priests 3548 and the Levites 3881 were purified 2891 , 8694 together 259 , all of them were pure 2889 , and killed 7819 , 8799 the passover 6453 for all the children 1121 of the captivity 1473 , and for their brethren 251 the priests 3548 , and for themselves. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|