以 斯 拉 記 6:18
且派 6966 , 8684 祭司 3549 # 9002 # 6392 和利未人 3879 按著班次 9002 , 4255 # 1768 在耶路撒冷 9002 , 3390 # 5922 事奉 5673 神 426 , 是照摩西 4873 律法書 5609 上所寫的 9003 , 3792 。 Ezra 6:18 And they set 6966 , 8684 the priests 3549 in their divisions 6392 , and the Levites 3879 in their courses 4255 , for 5922 the service 5673 of God 426 , which is at Jerusalem 3390 ; as it is written 3792 in the book 5609 of Moses 4873 . [as it is...: Chaldee, according to the writing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5673 的意思
源自 05648; TWOT - 2896b; 陰性名詞 AV - work 3, affairs 2, service 1; 6 1) 工作, 事奉 1a) 工作 (建殿), 行政事務 1b) 儀式, 事奉 #拉 6:18|
希伯來詞彙 #5673 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:24 於是,在耶路撒冷 神殿的工程5673就停止了,直停到波斯王大利烏第二年。 以 斯 拉 記 5:8 王該知道,我們往猶大省去,到了至大 神的殿,這殿是用大石建造的。梁木插入牆內,工作5673甚速,他們手下亨通。 以 斯 拉 記 6:7 不要攔阻 神殿的工作9001, 5673,任憑猶大人的省長和猶大人的長老在原處建造 神的這殿。 以 斯 拉 記 6:18 且派祭司和利未人按著班次在耶路撒冷事奉5673 神,是照摩西律法書上所寫的。 但 以 理 書 2:49 但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務5673,只是但以理常在朝中侍立。 但 以 理 書 3:12 現在有幾個猶大人,就是王所派管理巴比倫省事務5673的沙得拉、米煞、亞伯尼歌;王啊,這些人不理你,不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|