以 斯 拉 記 7:16
並帶你在巴比倫 895 全 9002 , 3606 省 4083 所 1768 得 7912 , 8681 的 # 3606 金 1722 銀 3702 , 和 5974 百姓 5972 、 祭司 3549 樂意 5069 , 8723 獻給 5069 , 8722 # 1768 耶路撒冷 9002 , 3390 ─他們 神 426 殿 9001 , 1005 的禮物。 Ezra 7:16 And all 3606 the silver 3702 and gold 1722 that thou canst find 7912 , 8681 in all 3606 the province 4083 of Babylon 895 , with 5974 the freewill offering 5069 , 8722 of the people 5972 , and of the priests 3549 , offering willingly 5069 , 8723 for the house 1005 of their God 426 which is in Jerusalem 3390 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|