以 斯 拉 記 7:24
我又曉諭 3046 , 8683 你們 9001 , 至於 1768 # 3606 祭司 3549 、 利未人 3879 、 歌唱的 2171 、 守門的 8652 , 和尼提寧 5412 , 並在 # 1836 神 426 殿 1005 當差的人 6399 , 8750 , 不 3809 可 7990 叫他們 5922 進 9001 , 7412 , 8749 貢 1093 , 交課 4061 , 納稅 1983 。 』 Ezra 7:24 Also we certify 3046 , 8683 you, that touching any 3606 of the priests 3549 and Levites 3879 , singers 2171 , porters 8652 , Nethinims 5412 , or ministers 6399 , 8750 of this 1836 house 1005 of God 426 , it shall not 3809 be lawful 7990 to impose 7412 , 8749 toll 4061 , tribute 1093 , or custom 1983 , upon 5922 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3879 的意思
相當於 03880; 陽性種族名稱 AV - Levite 4; 4 利未人 = 見 利未([3878]) "聯合" 1) 雅各與利亞生的第三個兒子利未的後裔
希伯來詞彙 #3879 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 6:16 以色列的祭司和利未人3879,並其餘被擄歸回的人都歡歡喜喜地行奉獻 神殿的禮。 以 斯 拉 記 6:18 且派祭司和利未人3879按著班次在耶路撒冷事奉 神,是照摩西律法書上所寫的。 以 斯 拉 記 7:13 住在我國中的以色列人、祭司、利未人3879,凡甘心上耶路撒冷去的,我降旨准他們與你同去。 以 斯 拉 記 7:24 我又曉諭你們,至於祭司、利未人3879、歌唱的、守門的,和尼提寧,並在 神殿當差的人,不可叫他們進貢,交課,納稅。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|