以 斯 拉 記 8:31
正 7223 月 9001 , 2320 十 6240 二 9002 , 8147 日, 我們從亞哈瓦 163 河 4480 , 5104 邊起行 5265 , 8799 , 要往 9001 , 3212 , 8800 耶路撒冷 3389 去。 # 1961 我們 神 430 的手 3027 保佑我們 5921 , 救我們 5337 , 8686 脫離仇敵 341 , 8802 和 # 5921 路上 1870 埋伏 693 , 8802 之人的手 4480 , 3709 。 Ezra 8:31 Then we departed 5265 , 8799 from the river 5104 of Ahava 163 on the twelfth 8147 , 6240 day of the first 7223 month 2320 , to go 3212 , 8800 unto Jerusalem 3389 : and the hand 3027 of our God 430 was upon us, and he delivered 5337 , 8686 us from the hand 3709 of the enemy 341 , 8802 , and of such as lay in wait 693 , 8802 by the way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #693 的意思
字根型; TWOT - 156; 動詞 欽定本 - lay in wait 26, liers in wait 8, ambush 8; 42 1) 埋伏, 潛伏 1a) (Qal) 1a1) 潛伏 (有不良目的) 1a2) 埋伏者 (分詞作實名詞) 1b) (Piel) 埋伏者 (複數分詞) 1c) (Hiphil) 安排埋伏 (#撒上15:5|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|