以 斯 拉 記 9:11
就是 834 你藉 9002 , 3027 你僕人 5650 眾先知 5030 所吩咐 6680 , 8765 的說 9001 , 559 , 8800 : 『你們 859 要去 935 , 8802 得為業 9001 , 3423 , 8800 之地 776 是 1931 污穢 5079 之地 776 ; 因列國 776 之民 5971 的污穢 9002 , 5079 和可憎的事 9002 , 8441 , 叫全地從這邊 4480 , 6310 直到 413 那邊 6310 # 834 滿了 4390 , 8765 污穢 9002 , 2932 。 Ezra 9:11 Which thou hast commanded 6680 , 8765 by 3027 thy servants 5650 the prophets 5030 , saying 559 , 8800 , The land 776 , unto which ye go 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it, is an unclean 5079 land 776 with the filthiness 5079 of the people 5971 of the lands 776 , with their abominations 8441 , which have filled 4390 , 8765 it from one end 6310 to another 6310 with their uncleanness 2932 . [by: Heb. by the hand of] [from...: Heb. from mouth to mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5030 的意思
from 05012; TWOT - 1277a; n m AV - prophet 312, prophecy 1, them that prophesy 1, prophet + 0376 1, variant 1; 316 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet
希伯來詞彙 #5030 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:22 Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet05030 of the LORD; but Baal's prophets05030 are four hundred and fifty men. 列 王 紀 上 18:25 And Elijah said unto the prophets05030 of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under . 列 王 紀 上 18:36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet05030 came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. 列 王 紀 上 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets05030 of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. Take: or, Apprehend 列 王 紀 上 19:1 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets05030 with the sword. 列 王 紀 上 19:10 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets05030 with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. 列 王 紀 上 19:14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets05030 with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. 列 王 紀 上 19:16 And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet05030 in thy room. Elisha: Gr. Eliseus 列 王 紀 上 20:13 And, behold, there came a prophet05030 unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD. came: Heb. approached 列 王 紀 上 20:22 And the prophet05030 came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 列 王 紀 上 20:35 And a certain man of the sons of the prophets05030 said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him. 列 王 紀 上 20:38 So the prophet05030 departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face. 列 王 紀 上 20:41 And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets05030. 列 王 紀 上 22:6 Then the king of Israel gathered the prophets05030 together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king. 列 王 紀 上 22:7 And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet05030 of the LORD besides, that we might enquire of him? 列 王 紀 上 22:10 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets05030 prophesied before them. void...: Heb. floor 列 王 紀 上 22:12 And all the prophets05030 prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the king's hand. 列 王 紀 上 22:13 And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets05030 declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good. 列 王 紀 上 22:22 And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets05030. And he said, Thou shalt persuade him , and prevail also: go forth, and do so. 列 王 紀 上 22:23 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets05030, and the LORD hath spoken evil concerning thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|