以 斯 拉 記 9:13
神 430 啊, # 310 我們因自己的惡 7451 行 9002 , 4639 和大 1419 罪 9002 , 819 , 遭遇了 935 , 8802 這一切 3605 的事 # 5921 , 並且 3588 你 859 刑罰 2820 , 8804 我們輕於 9001 , 4295 我們罪 4480 , 5771 所當得的, 又給 5414 , 8804 我們 9001 留下這些 9003 , 2063 人 6413 。 Ezra 9:13 And after 310 all that is come 935 , 8802 upon us for our evil 7451 deeds 4639 , and for our great 1419 trespass 819 , seeing that thou our God 430 hast punished 2820 , 8804 us less 4295 than our iniquities 5771 deserve , and hast given 5414 , 8804 us such deliverance 6413 as this; [hast punished...: Heb. hast withheld beneath our iniquities] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(重疊) 字根已不使用 (意為噴出); TWOT - 217a; 陰性名詞 欽定本- 水泡2; 2 1) 水泡, 瘡
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。」 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡76的瘡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|