以 斯 拉 記 9:15
耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 啊, 因你 859 是公義的 6662 , # 3588 我們這剩下的 7604 , 8738 人才得逃脫 6413 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 的光景。 看哪 2009 , 我們在你面前 9001 , 6440 有罪惡 9002 , 819 , 因 5921 此 2063 # 3588 無人 369 在你面前 9001 , 6440 站立 9001 , 5975 , 8800 得住。 」 Ezra 9:15 O LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , thou art righteous 6662 : for we remain 7604 , 8738 yet escaped 6413 , as it is this day 3117 : behold, we are before 6440 thee in our trespasses 819 : for we cannot stand 5975 , 8800 before 6440 thee because of this. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|