以 斯 拉 記 9:2
因 3588 他們為自己 9001 和兒子 9001 , 1121 娶了 5375 , 8804 這些外邦女子 4480 , 1323 為妻, 以致聖潔的 6944 種類 2233 和這些國 776 的民 9002 , 5971 混雜 6148 , 8694 ; 而且 # 3027 首領 8269 和官長 5461 在這 2088 事上 9002 , 4604 為 1961 罪魁 7223 。 」 Ezra 9:2 For they have taken 5375 , 8804 of their daughters 1323 for themselves, and for their sons 1121 : so that the holy 6944 seed 2233 have mingled 6148 , 8694 themselves with the people 5971 of those lands 776 : yea, the hand 3027 of the princes 8269 and rulers 5461 hath been chief 7223 in this trespass 4604 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|