以 斯 拉 記 10:16
被擄歸回 1473 的人 1121 如此 3651 而行 6213 , 8799 。 祭司 3548 以斯拉 5830 和些 582 族 1 長 7218 按著宗 1 族 9001 , 1004 都 3605 指名 9002 , 8034 見派 914 , 8735 ; 在十 6224 月 9001 , 2320 初一 259 日 9002 , 3117 , 一同在座 3427 , 8799 查辦 9001 , 1875 , 8800 這事 1697 , Ezra 10:16 And the children 1121 of the captivity 1473 did so 6213 , 8799 . And Ezra 5830 the priest 3548 , with certain 582 chief 7218 of the fathers 1 , after the house 1004 of their fathers 1 , and all of them by their names 8034 , were separated 914 , 8735 , and sat down 3427 , 8799 in the first 259 day 3117 of the tenth 6224 month 2320 to examine 1875 , 8800 the matter 1697 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1473 的意思
01540 的主動分詞; TWOT - 350a; 陰性名詞 欽定本 - captivity 26, carry away 7, captive 5, removing 2, remove 1, captivity + 03627 1; 42 1) 放逐, 流放, 囚禁 1a) 放逐 (集合名詞) 1b) 流放, 囚禁 (抽象概念)
希伯來詞彙 #1473 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 6:10 「你要從被擄之人1473中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家, 撒 迦 利 亞 書 14:2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄9002, 1473去;剩下的民仍在城中,不致剪除。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|