以 斯 拉 記 10:3
現在 6258 當與我們的 神 9001 , 430 立 3772 , 8799 約 1285 , 休 9001 , 3318 , 8687 這一切的 3605 妻 802 , 離絕他們 4480 所生的 3205 , 8737 , 照著我主 136 和那因 神 430 命令 9002 , 4687 戰兢 2730 之人所議定的 9002 , 6098 , 按律法 9003 , 8451 而行 6213 , 8735 。 Ezra 10:3 Now therefore let us make 3772 , 8799 a covenant 1285 with our God 430 to put away 3318 , 8687 all the wives 802 , and such as are born 3205 , 8737 of them, according to the counsel 6098 of my lord 136 , and of those that tremble 2730 at the commandment 4687 of our God 430 ; and let it be done 6213 , 8735 according to the law 8451 . [to put...: Heb. to bring forth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|