以 斯 拉 記 10:3
現在 6258 當與我們的 神 9001 , 430 立 3772 , 8799 約 1285 , 休 9001 , 3318 , 8687 這一切的 3605 妻 802 , 離絕他們 4480 所生的 3205 , 8737 , 照著我主 136 和那因 神 430 命令 9002 , 4687 戰兢 2730 之人所議定的 9002 , 6098 , 按律法 9003 , 8451 而行 6213 , 8735 。 Ezra 10:3 Now therefore let us make 3772 , 8799 a covenant 1285 with our God 430 to put away 3318 , 8687 all the wives 802 , and such as are born 3205 , 8737 of them, according to the counsel 6098 of my lord 136 , and of those that tremble 2730 at the commandment 4687 of our God 430 ; and let it be done 6213 , 8735 according to the law 8451 . [to put...: Heb. to bring forth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|