尼 希 米 記 1:9
但你們若歸 7725 , 8804 向我 413 , 謹守 8104 , 8804 遵行 6213 , 8804 # 853 我的誡命 4687 , 你們被趕散 5080 , 8737 的人雖 518 , 1961 在天 8064 涯 9002 , 7097 , 我也必從那裡 4480 , 8033 將他們招聚 6908 , 8762 回來, 帶 935 , 8689 到 413 我所 834 選擇 977 , 8804 立 9001 , 7931 , 8763 為 853 我名 8034 # 8033 的居所 4725 。 』 Nehemiah 1:9 But if ye turn 7725 , 8804 unto me, and keep 8104 , 8804 my commandments 4687 , and do 6213 , 8804 them; though there were of you cast out 5080 , 8737 unto the uttermost part 7097 of the heaven 8064 , yet will I gather 6908 , 8762 them from thence, and will bring 935 , 8689 them unto the place 4725 that I have chosen 977 , 8804 to set 7931 , 8763 my name 8034 there. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02931 的意思
源自 02930; TWOT - 8 09a; 形容詞 欽定本 - unclean 79, defiled 5, infamous 1, polluted 1, pollution 1; 87 1) 不潔的 1a) 道德上和宗教的 1b) 禮儀的 1c) 場所
希伯來詞彙 #02931 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 22:5 你這名臭2931、多亂的城啊,那些離你近、離你遠的都必譏誚你。 以 西 結 書 22:10 在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨2931之婦人的。 以 西 結 書 22:26 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的9001, 2931,又遮眼不顧我的安息日;我也在他們中間被褻慢。 以 西 結 書 44:23 他們要使我的民知道聖俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨9001, 2931的。 何 西 阿 書 9:3 他們必不得住耶和華的地;以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物2931。 阿 摩 司 書 7:17 所以耶和華如此說:『你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取,你自己必死在污穢2931之地。以色列民定被擄去離開本地。』」 哈 該 書 2:13 哈該又說:「若有人因摸死屍染了污穢2931,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?」祭司說:「必算污穢。」 哈 該 書 2:14 於是哈該說:「耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此#2931。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|