尼 希 米 記 1:4
# 1961 我聽見 9003 , 8085 , 8800 # 853 這 428 話 1697 , 就坐下 3427 , 8804 哭泣 1058 , 8799 , 悲哀 56 , 8691 幾日 3117 , 在天上 8064 的 神 430 面前 9001 , 6440 # 1961 禁食 6684 , 8802 祈禱 6419 , 8693 , 說 559 , 8799 : Nehemiah 1:4 And it came to pass, when I heard 8085 , 8800 these words 1697 , that I sat down 3427 , 8804 and wept 1058 , 8799 , and mourned 56 , 8691 certain days 3117 , and fasted 6684 , 8802 , and prayed 6419 , 8693 before 6440 the God 430 of heaven 8064 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|