尼 希 米 記 2:3
我對王 9001 , 4428 說 559 , 8799 : 「願王 4428 萬歲 2421 , 8799 , 9001 , 5769 ! 我列祖 1 墳墓 6913 所 834 在的 # 1004 那城 5892 荒涼 2720 , 城門 8179 被火 9002 , 784 焚燒 398 , 8795 , 我豈能 4069 面 6440 無 3808 愁容 3415 , 8799 嗎? 」 Nehemiah 2:3 And said 559 , 8799 unto the king 4428 , Let the king 4428 live 2421 , 8799 for ever 5769 : why should not my countenance 6440 be sad 3415 , 8799 , when the city 5892 , the place 1004 of my fathers 1 ' sepulchres 6913 , lieth waste 2720 , and the gates 8179 thereof are consumed 398 , 8795 with fire 784 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|