尼 希 米 記 2:13
當夜
3915
我出了
3318
,
8799
谷
1516
門
9002
,
8179
,
往
413
,
6440
野狗
8577
井
5869
,
8677
,
5886
去(野狗:
或譯龍),
到了
413
糞廠
830
門
8179
,
#
1961
察看
7663
,
8802
,
8675
,
7665
,
8799
耶路撒冷
3389
的城牆
9002
,
2346
,
見城牆
834
拆毀
6555
,
8803
,
城門
8179
被火
9002
,
784
焚燒
398
,
8795
。
Nehemiah 2:13
And I went out
3318
,
8799
by night
3915
by the gate
8179
of the valley
1516
,
even before
6440
the dragon
8577
well
5869
,
8677
,
5886
,
and to the dung
830
port
8179
,
and viewed
7663
,
8802
,
8675
,
7665
,
8799
the walls
2346
of Jerusalem
3389
,
which were broken down
6555
,
8803
,
and the gates
8179
thereof were consumed
398
,
8795
with fire
784
.
希伯來詞彙 #01465 的意思
from 01460; TWOT - 326c
AV - body 1; 1
n f
1) the back
adv (CLBL)
2) behind
希伯來詞彙 #01465 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 20:25
It is drawn, and cometh out of the body01465; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
|