尼 希 米 記 2:16
我往哪裡 575 去 1980 , 8804 , 我 589 做 6213 , 8802 甚麼事 4100 , 官長 5461 都不 3808 知道 3045 , 8804 。 我還 5704 , 3651 沒有 3808 告訴 5046 , 8689 猶大平民 9001 , 3064 、 祭司 9001 , 3548 、 貴冑 9001 , 2715 、 官長 9001 , 5461 , 和其餘 9001 , 3499 做 6213 , 8802 工 4399 的人。 Nehemiah 2:16 And the rulers 5461 knew 3045 , 8804 not whither I went 1980 , 8804 , or what I did 6213 , 8802 ; neither had I as yet 3651 told 5046 , 8689 it to the Jews 3064 , nor to the priests 3548 , nor to the nobles 2715 , nor to the rulers 5461 , nor to the rest 3499 that did 6213 , 8802 the work 4399 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|