尼 希 米 記 2:1
# 1961 亞達薛西 9001 , 783 王 4428 二十 6242 年 8141 尼散 5212 月 9002 , 2320 , 在王面前 9001 , 6440 擺酒 3196 , 我拿起 5375 , 8799 # 853 酒 3196 來奉給 5414 , 8799 王 9001 , 4428 。 我素來在王面前 9001 , 6440 沒 3808 有 1961 愁容 7451 。 Nehemiah 2:1 And it came to pass in the month 2320 Nisan 5212 , in the twentieth 6242 year 8141 of Artaxerxes 783 the king 4428 , that wine 3196 was before 6440 him: and I took up 5375 , 8799 the wine 3196 , and gave 5414 , 8799 it unto the king 4428 . Now I had not been beforetime sad 7451 in his presence 6440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|