尼 希 米 記 11:25
至於 413 村莊 2691 和屬村莊的田地 9002 , 7704 , 有猶大 3063 人 4480 , 1121 住 3427 , 8804 在基列‧亞巴 9002 , 7153 和屬基列‧亞巴的鄉村 1323 ; 底本 9002 , 1769 和屬底本的鄉村 1323 ; 葉甲薛 9002 , 3343 和屬葉甲薛的村莊 2691 ; Nehemiah 11:25 And for the villages 2691 , with their fields 7704 , some of the children 1121 of Judah 3063 dwelt 3427 , 8804 at Kirjatharba 7153 , and in the villages 2691 thereof, and at Dibon 1769 , and in the villages 1323 thereof, and at Jekabzeel 3343 , and in the villages 1323 thereof, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|