尼 希 米 記 12:27
耶路撒冷 3389 城牆 2346 告成 9002 , 2598 的時候, 眾民就把 853 各 4480 , 3605 處的 4725 利未人 3881 招 1245 , 8765 到 9001 , 935 , 8687 耶路撒冷 9001 , 3389 , 要稱謝 9002 , 8426 、 歌唱 9002 , 7892 、 敲鈸 4700 、 鼓瑟 5035 、 彈琴 9002 , 3658 , 歡歡喜喜地 8057 行 9001 , 6213 , 8800 告成 2598 之禮。 Nehemiah 12:27 And at the dedication 2598 of the wall 2346 of Jerusalem 3389 they sought 1245 , 8765 the Levites 3881 out of all their places 4725 , to bring 935 , 8687 them to Jerusalem 3389 , to keep 6213 , 8800 the dedication 2598 with gladness 8057 , both with thanksgivings 8426 , and with singing 7892 , with cymbals 4700 , psalteries 5035 , and with harps 3658 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06750 的意思
a primitive root [identical with 06749 through the idea of vibration]; TWOT - 1919; v AV - tingle 3, quiver 1; 4 1) to tingle, quiver 1a) (Qal) 1a1) to tingle (of ears) 1a2) to quiver (of fear)
希伯來詞彙 #06750 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:11 And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle06750, 8799. 列 王 紀 下 21:12 Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle06750, 8799. 耶 利 米 書 19:3 And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle06750, 8799. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered06750, 8804 at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|