尼 希 米 記 12:28
歌唱 7891 , 8789 的人 1121 從 4480 耶路撒冷 3389 的周圍 5439 , 3603 和 4480 尼陀法 5200 的村莊 2691 與伯‧吉甲 4480 , 1537 , 8677 , 1019 # 1004 , 又從迦巴 1387 和押瑪弗 5820 的田地 4480 , 7704 聚集 622 , 8735 , 因為 3588 歌唱的人 7891 , 8789 在耶路撒冷 3389 四圍 5439 為自己 9001 立了 1129 , 8804 村莊 2691 。 Nehemiah 12:28 And the sons 1121 of the singers 7891 , 8789 gathered themselves together 622 , 8735 , both out of the plain country 3603 round about 5439 Jerusalem 3389 , and from the villages 2691 of Netophathi 5200 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|