尼 希 米 記 13:15
那些 1992 日子 9002 , 3117 , 我在猶大 9002 , 3063 見 7200 , 8804 有人在安息日 9002 , 7676 醡酒(原文是踹 1869 , 8802 酒醡 1660 ), 搬運 935 , 8688 禾捆 6194 馱 6006 , 8802 在 5921 驢 2543 上, 又 637 把酒 3196 、 葡萄 6025 、 無花果 8384 , 和各樣的 3605 擔子 4853 在安息 7676 日 9002 , 3117 擔 935 , 8688 入耶路撒冷 3389 , 我就在他們賣 4376 , 8800 食物 6718 的那日 9002 , 3117 警戒 5749 , 8686 他們。 Nehemiah 13:15 In those days 3117 saw 7200 , 8804 I in Judah 3063 some treading 1869 , 8802 wine presses 1660 on the sabbath 7676 , and bringing in 935 , 8688 sheaves 6194 , and lading 6006 , 8802 asses 2543 ; as also wine 3196 , grapes 6025 , and figs 8384 , and all manner of burdens 4853 , which they brought 935 , 8688 into Jerusalem 3389 on the sabbath 7676 day 3117 : and I testified 5749 , 8686 against them in the day 3117 wherein they sold 4376 , 8800 victuals 6718 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #637 的意思
基本的 質詞/語助詞; TWOT - 142 欽定本 - also, even, yet, moreover, yea, with, low, therefore, much; 17 連接詞(意指額外, 特別指更大的事物) 1) 也是, 是, 雖然, 更何況 副詞 2) 此外, 的確
希伯來詞彙 #637 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 9:18 他們雖然637, 3588鑄了一隻牛犢,彼此說『這是領你出埃及的 神』,因而大大惹動你的怒氣; 尼 希 米 記 13:15 那些日子,我在猶大見有人在安息日醡酒(原文是踹酒醡),搬運禾捆馱在驢上,又637把酒、葡萄、無花果,和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。 以 斯 帖 記 5:12 哈曼又說:「#637王后以斯帖預備筵席,除了我之外不許別人隨王赴席。明日王后又請我隨王赴席; 約 伯 記 4:19 何況637那住在土房、根基在塵土裡、被蠹蟲所毀壞的人呢? 約 伯 記 6:27 你們想637為孤兒拈鬮,以朋友當貨物。 約 伯 記 9:14 既是637這樣,我怎敢回答他,怎敢選擇言語與他辯論呢? 約 伯 記 14:3 這樣的人你豈637睜眼看他嗎?又叫我來受審嗎? 約 伯 記 15:4 #637你是廢棄敬畏的意,在 神面前阻止敬虔的心。 約 伯 記 15:16 何況637, 3588那污穢可憎、喝罪孽如水的世人呢! 約 伯 記 19:4 果637真我有錯,這錯乃是在我。 約 伯 記 25:6 何況637, 3588如蟲的人,如蛆的世人呢! 約 伯 記 32:10 因此我說:你們要聽我言;我也要637陳說我的意見。 約 伯 記 32:17 我也要637回答我的一分話,#637陳說我的意見。 約 伯 記 34:12 #637 神必不作惡;全能者也不偏離公平。 約 伯 記 34:17 難道637恨惡公平的可以掌權嗎?那有公義的、有大能的,豈可定他有罪嗎? 約 伯 記 35:14 何況637, 3588你說,你不得見他;你的案件在他面前,你等候他吧。 約 伯 記 36:16 神也必637引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地;擺在你席上的必滿有肥甘。 約 伯 記 36:29 誰能637, 518明白雲彩如何鋪張,和 神行宮的雷聲呢? 約 伯 記 36:33 所發的雷聲顯明他的作為,又637向牲畜指明要起暴風。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|