尼 希 米 記 13:15
那些 1992 日子 9002 , 3117 , 我在猶大 9002 , 3063 見 7200 , 8804 有人在安息日 9002 , 7676 醡酒(原文是踹 1869 , 8802 酒醡 1660 ), 搬運 935 , 8688 禾捆 6194 馱 6006 , 8802 在 5921 驢 2543 上, 又 637 把酒 3196 、 葡萄 6025 、 無花果 8384 , 和各樣的 3605 擔子 4853 在安息 7676 日 9002 , 3117 擔 935 , 8688 入耶路撒冷 3389 , 我就在他們賣 4376 , 8800 食物 6718 的那日 9002 , 3117 警戒 5749 , 8686 他們。 Nehemiah 13:15 In those days 3117 saw 7200 , 8804 I in Judah 3063 some treading 1869 , 8802 wine presses 1660 on the sabbath 7676 , and bringing in 935 , 8688 sheaves 6194 , and lading 6006 , 8802 asses 2543 ; as also wine 3196 , grapes 6025 , and figs 8384 , and all manner of burdens 4853 , which they brought 935 , 8688 into Jerusalem 3389 on the sabbath 7676 day 3117 : and I testified 5749 , 8686 against them in the day 3117 wherein they sold 4376 , 8800 victuals 6718 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|