尼 希 米 記 13:19
在安息日
7676
的前
9001
,
6440
一日,
#
1961
#
9003
#
834
耶路撒冷
3389
城門
8179
有黑影
6751
,
8804
的時候,
我就吩咐
559
,
8799
人將門
1817
關鎖
5462
,
8735
,
#
559
#
8799
#
834
不過
5704
,
310
安息日
7676
不准
3808
開放
6605
,
8799
。
我又派
5975
,
8689
我幾個僕人
4480
,
5288
管理
5921
城門
8179
,
免得
3808
有人在安息
7676
日
9002
,
3117
擔甚麼擔子
4853
進
935
,
8799
城。
Nehemiah 13:19
And it came to pass, that when the gates
8179
of Jerusalem
3389
began to be dark
6751
,
8804
before
6440
the sabbath
7676
,
I commanded
559
,
8799
that the gates
1817
should be shut
5462
,
8735
,
and charged
559
,
8799
that they should not be opened
6605
,
8799
till after
310
the sabbath
7676
:
and
some
of my servants
5288
set
5975
,
8689
I at the gates
8179
,
that
there should no burden
4853
be brought in
935
,
8799
on the sabbath
7676
day
3117
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。