尼 希 米 記 4:15
# 1961 # 9003 # 834 仇敵 341 , 8802 聽見 8085 , 8804 # 3588 我們 9001 知道 3045 , 8738 他們的心意, 見 神 430 也破壞 6565 , 8686 # 853 他們的計謀 6098 , 就不來了。 我們都 3605 回 7725 , 8799 到 413 城牆 2346 那裡, 各 376 做 413 各的工 4399 。 Nehemiah 4:15 And it came to pass, when our enemies 341 , 8802 heard 8085 , 8804 that it was known 3045 , 8738 unto us, and God 430 had brought 6565 , 0 their counsel 6098 to nought 6565 , 8686 , that we returned 7725 , 8799 all of us to the wall 2346 , every one 376 unto his work 4399 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|