尼 希 米 記 4:6
這樣, 我們修造 1129 , 8799 # 853 城牆 2346 , 城牆 2346 就都 3605 連絡 7194 , 8735 , 高至 5704 一半 2677 , 因為百姓 9001 , 5971 專 1961 心 3820 做工 9001 , 6213 , 8800 。 Nehemiah 4:6 So built 1129 , 8799 we the wall 2346 ; and all the wall 2346 was joined together 7194 , 8735 unto the half 2677 thereof: for the people 5971 had a mind 3820 to work 6213 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|