尼 希 米 記 4:18
修造 1129 , 8802 的人 376 都腰 4975 間 5921 佩 631 , 8803 刀 2719 修造 1129 , 8802 , 吹 8628 , 8802 角 9002 , 7782 的人在我旁邊 681 。 Nehemiah 4:18 For the builders 1129 , 8802 , every one 376 had his sword 2719 girded 631 , 8803 by his side 4975 , and so builded 1129 , 8802 . And he that sounded 8628 , 8802 the trumpet 7782 was by me 681 . [by his side: Heb. on his loins] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|