尼 希 米 記 4:22
那 1931 時 9002 , 6256 , 我又 1571 對百姓 9001 , 5971 說 559 , 8804 : 「各人 376 和他的僕人 5288 當在 9002 , 8432 耶路撒冷 3389 住宿 3885 , 8799 , # 1961 好在夜間 3915 保守 4929 我們 9001 , 白晝 3117 做工 4399 。 」 Nehemiah 4:22 Likewise at the same time 6256 said 559 , 8804 I unto the people 5971 , Let every one 376 with his servant 5288 lodge 3885 , 8799 within 8432 Jerusalem 3389 , that in the night 3915 they may be a guard 4929 to us, and labour 4399 on the day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|