尼 希 米 記 5:18
# 1961 # 834 每 259 日 9001 , 3117 預備 6213 , 8737 一隻 259 公牛 7794 , 六隻 8337 肥 1305 , 8803 羊 6629 , 又預備 6213 , 8738 # 9001 些飛禽 6833 ; 每 996 十 6235 日 3117 一次, 多 9001 , 7235 , 8687 預備各樣的 9002 , 3605 酒 3196 。 雖然 5973 如此 2088 , 我並不 3808 要 1245 , 8765 省長 6346 的俸祿 3899 , 因為 3588 百姓 5971 # 2088 服 5921 役 5656 甚重 3513 , 8804 。 Nehemiah 5:18 Now that which was prepared 6213 , 8737 for me daily 3117 was one 259 ox 7794 and six 8337 choice 1305 , 8803 sheep 6629 ; also fowls 6833 were prepared 6213 , 8738 for me, and once in ten 6235 days 3117 store 7235 , 8687 of all sorts of wine 3196 : yet for all 5973 this required 1245 , 8765 not I the bread 3899 of the governor 6346 , because the bondage 5656 was heavy 3513 , 8804 upon this people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|