尼 希 米 記 5:12
眾人說 559 , 8799 : 「我們必歸還 7725 , 8686 , 不再 3808 向他們 4480 索要 1245 , 8762 , 必照 9003 , 834 你 859 的話 559 , 8802 行 6213 , 8799 # 3651 。 」我就召了 7121 , 8799 # 853 祭司 3548 來, 叫眾人起誓 7650 , 8686 , 必照著所應許 9003 , 1697 # 2088 的而行 9001 , 6213 , 8800 。 Nehemiah 5:12 Then said 559 , 8799 they, We will restore 7725 , 8686 them , and will require 1245 , 8762 nothing of them; so will we do 6213 , 8799 as thou sayest 559 , 8802 . Then I called 7121 , 8799 the priests 3548 , and took an oath 7650 , 8686 of them, that they should do 6213 , 8800 according to this promise 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|