尼 希 米 記 6:1
# 1961 # 9003 # 834 參巴拉 9001 , 5571 、 多比雅 2900 、 阿拉伯人 6163 基善 9001 , 1654 和我們其餘的 9001 , 3499 仇敵 341 , 8802 聽見 8085 , 8738 # 3588 我已經修完了 1129 , 8804 # 853 城牆 2346 , 其中 9002 沒有 3808 破裂 6556 之處 # 3498 # 8738 ( # 1571 # 5704 那 1931 時 6256 我還沒有安 5975 , 8689 門扇 1817 # 9002 # 8179 ), Nehemiah 6:1 Now it came to pass, when Sanballat 5571 , and Tobiah 2900 , and Geshem 1654 the Arabian 6163 , and the rest 3499 of our enemies 341 , 8802 , heard 8085 , 8738 that I had builded 1129 , 8804 the wall 2346 , and that there was no breach 6556 left 3498 , 8738 therein; (though 1571 , 5704 at that time 6256 I had not set up 5975 , 8689 the doors 1817 upon the gates 8179 ;) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|