尼 希 米 記 6:2
參巴拉 5571 和基善 1654 就打發人 7971 , 8799 來見我 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「請你來 3212 , 8798 , 我們在阿挪 207 平原 9002 , 1237 的一個村莊 9002 , 3715 相 3162 會 3259 , 8735 。 」他們 1992 卻想 2803 , 8802 # 9001 # 6213 # 8800 害 7451 我 9001 。 Nehemiah 6:2 That Sanballat 5571 and Geshem 1654 sent 7971 , 8799 unto me, saying 559 , 8800 , Come 3212 , 8798 , let us meet 3259 , 8735 together 3162 in some one of the villages 3715 in the plain 1237 of Ono 207 . But they thought 2803 , 8802 to do 6213 , 8800 me mischief 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|