尼 希 米 記 6:17
# 1571 在那些 1992 日子 9002 , 3117 , 猶大 3063 的貴冑 2715 屢次 7235 , 8688 寄 1980 , 8802 信 107 與 5921 多比雅 2900 , 多比雅 9001 , 2900 也來 935 , 8802 信 834 與他們 413 。 Nehemiah 6:17 Moreover in those days 3117 the nobles 2715 of Judah 3063 sent 1980 , 8802 many 7235 , 8688 letters 107 unto Tobiah 2900 , and the letters of Tobiah 2900 came 935 , 8802 unto them. [sent...: Heb. multiplied their letters passing to Tobiah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|