尼 希 米 記 7:4
城 5892 是廣 7342 , 3027 大 1419 , 其中 9002 , 8432 的民 5971 卻稀少 4592 , 房屋 1004 還沒有 369 建造 1129 , 8803 。 Nehemiah 7:4 Now the city 5892 was large 7342 , 3027 and great 1419 : but the people 5971 were few 4592 therein 8432 , and the houses 1004 were not builded 1129 , 8803 . [large: Heb. broad in spaces] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04591 的意思
字根型; TWOT - 1228; 動詞 欽定本 - diminish 5, few 4, less 4, little 3, fewness 1, least 1, minished 1, decrease 1, nothing 1, few in number 1; 22 1) 小的或變小, 減少, 變少 1a) (Qal) 1a1) 減少 1a2) 太小 1b) (Piel) 變少 1c) (Hiphil) 1c1) 使變小, 使變少, 減少
希伯來詞彙 #04591 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 30:19 必有感謝和歡樂的聲音從其中發出,我要使他們增多,不致減少4591, 8799;使他們尊榮,不致卑微。 以 西 結 書 29:15 必為列國中最低微的,也不再自高於列國之上。我必減少4591, 8689他們,以致不再轄制列國。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|