尼 希 米 記 7:3
我吩咐他們 9001 說 559 , 8799 : 「等到 5704 太陽 8121 上升 2527 才可 3808 開 6605 , 8735 耶路撒冷 3389 的城門 8179 ; 人 1992 尚 5704 看守 5975 , 8802 的時候就要關 1479 , 8686 門 1817 上閂 270 , 8798 ; 也當派 5975 , 8687 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 各 376 按班次 9002 , 4929 看守 4931 自己 376 房屋 1004 對面 5048 之處。 」 Nehemiah 7:3 And I said 559 , 8799 unto them, Let not the gates 8179 of Jerusalem 3389 be opened 6605 , 8735 until the sun 8121 be hot 2527 ; and while they stand by 5975 , 8802 , let them shut 1479 , 8686 the doors 1817 , and bar 270 , 8798 them : and appoint 5975 , 8687 watches 4931 of the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , every one 376 in his watch 4929 , and every one 376 to be over against his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04929 的意思
from 08104; TWOT - 2414f; n m AV - ward 12, watch 4, guard 3, diligence 1, offices 1, prison 1; 22 1) place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance 1a) jail, prison, guard-house 1b) guard, guard post, act of guarding 1c) observances
希伯來詞彙 #04929 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:12 Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch04929 strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon. ambushes: Heb. liers in wait 以 西 結 書 38:7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard04929 unto them. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|