尼 希 米 記 7:73
於是祭司 3548 、 利未人 3881 、 守門的 7778 、 歌唱的 7891 , 8789 、 民 5971 中的一些人 4480 、 尼提寧 5411 , 並以色列 3478 眾人 3605 , 各住 3427 , 8799 在自己的城 9002 , 5892 裡。 Nehemiah 7:73 So the priests 3548 , and the Levites 3881 , and the porters 7778 , and the singers 7891 , 8789 , and some of the people 5971 , and the Nethinims 5411 , and all Israel 3478 , dwelt 3427 , 8799 in their cities 5892 ; and when the seventh 7637 month 2320 came 5060 , 8799 , the children 1121 of Israel 3478 were in their cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|