尼 希 米 記 8:6
以斯拉
5830
稱頌
1288
,
8762
#
853
耶和華
3068
至大的
1419
神
430
;
眾
3605
民
5971
都舉
9002
,
4607
手
3027
應聲
6030
,
8799
說:
「阿們
543
!
阿們
543
!
」就低頭
6915
,
8799
,
面
639
伏於地
776
,
敬拜
7812
,
8691
耶和華
9001
,
3068
。
Nehemiah 8:6
And Ezra
5830
blessed
1288
,
8762
the LORD
3068
,
the great
1419
God
430
.
And all the people
5971
answered
6030
,
8799
,
Amen
543
,
Amen
543
,
with lifting up
4607
their hands
3027
:
and they bowed
6915
,
8799
their heads, and worshipped
7812
,
8691
the LORD
3068
with
their
faces
639
to the ground
776
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面